Gallery
Training Grounds

Ensign and enlisted men, 37th Ekaterinburg infantry regt.

Figures by MasterClub were painted with acrylics.
Work Discussion (comments: 4)
07.10.14 [15:43]
SKL ( Москва )

"...Буду радъ и благодаренъ не критике, но содержательнымъ советамъ..."
Хорошо, тогда не критика, а совет:
Коллега, сопроводительный текст к работе лучше писать на понятном для всех языке. Или (как в данном случае) хотя бы придерживаться стилистики начала XX в., а не придумывать странную смесь из стилей русской письменности от Ивана Грозного до Николая II.
И второй совет (раз критиковать нельзя) - перекрасьте хотя бы козырьки и подбородные ремешки походных фуражек из чёрного в защитный цвет.
Хорошо, тогда не критика, а совет:
Коллега, сопроводительный текст к работе лучше писать на понятном для всех языке. Или (как в данном случае) хотя бы придерживаться стилистики начала XX в., а не придумывать странную смесь из стилей русской письменности от Ивана Грозного до Николая II.

И второй совет (раз критиковать нельзя) - перекрасьте хотя бы козырьки и подбородные ремешки походных фуражек из чёрного в защитный цвет.
13.10.14 [22:32]
Deerslayer ( Тверь )

"...равно какъ и наиболее серьезная роспись фигуръ." Честно сказать , при всём уважении , росписью это назвать язык не поворачивается , тем более "серьёзной" . Написали бы просто - " покрасил , как смог , так как делаю это впервые , буду рад содержательным советам и т.д. " . Были бы тогда и "советы , и уточнения , и заметки " . Вообще , слова типа " роспись " , "роспись на заказ" и т.п. в описаниях к работам , попадающим в "учебку" , мягко говоря , раздражают и напрочь отбивают желание комментировать эти самые работы .