Gallery
Figures
Meng Yi
Bust by Seil Model painted with Andrea acrylics.
Work Discussion (comments: 16)
14.01.11 [17:33]
Сабанин Игорь ( г.Новомосковск,Тульской обл. Россия )
Великолепно.
На Джекки Чана похож.
5 баллов
На Джекки Чана похож.
5 баллов
14.01.11 [17:37]
Станислав Кривошеев ( Москва )
На Джекки Чана похож
Так с него и лепили.
Прекрасная работа !
14.01.11 [18:42]
Борис Харламов ( Ростов-на-Дону )
Вопрос к автору и тем, кто фильм видел. Мун Ю - это точно правильная транскрипция? Потому что в оригинале он Meng Yi, что звучит несколько по-другому. Если что, мы исправим название.
14.01.11 [18:48]
долгов дмитрий ( Санкт-Петербург )
Очень понравилась роспись!Особенно металлические предметы.
14.01.11 [21:57]
jackishe ( United Kingdom/Israel )
Шикарная роспись....очень понравился бюст....просто супер
14.01.11 [22:19]
SKL ( Москва )
"...Мун Ю - это точно правильная транскрипция?..."
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
14.01.11 [23:39]
VK ( г. Киев )
Очень со вкусом работа.
Из замечаний (совсем не важных):
1. Лицо выглядит бледноватым.
2. Плащ тонально несколько однообразен.
От этого маловато выразительности, как то блекловат образ. Хочестся минора , мрачности.
Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
Из замечаний (совсем не важных):
1. Лицо выглядит бледноватым.
2. Плащ тонально несколько однообразен.
От этого маловато выразительности, как то блекловат образ. Хочестся минора , мрачности.
Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
17.01.11 [00:56]
Doka ( Москва )
SKL Wrote:"...Мун Ю - это точно правильная транскрипция?..."
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?
17.01.11 [00:59]
Doka ( Москва )
VK Wrote:Очень здорово и тонко вышла имитация патины на доспехах. Если не секрет, как Вы это сделали?
Ни какого секрета. Как и все моделисты, руками, кистью и красками.
17.01.11 [01:04]
Doka ( Москва )
СПАСИБО всем, кто написал отзывы по росписи и вообще о работе.
С уважением, Юрий.
С уважением, Юрий.
17.01.11 [10:18]
SKL ( Москва )
Doka
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
18.01.11 [13:56]
Ezdok ( Tanggu )
В русском переводе, это Генерал Минь И.
http://www.krevedkofilm.ru/film/24686/mif
ребята с того сайта явно не знакомы ни с иероглифами, ни с пиньином (запись китайских слов латиницей), Meng по русски будет звучать как Мэн. Мэн И.
По работе - кожа, кажется, слишком светлая, в остальном очень понравился.
28.01.11 [01:48]
Doka ( Москва )
SKL Wrote:Doka
«…Сергей, это все, что вы можете сказать о моей работе?...»
Я что-то не так написал?
Борис спросил – я ему пояснил.
Сергей, я был бы рад услышать от вас хоть какой то отзыв о моей работе. Для меня все отзывы важны, тем более от такого художника, как вы.